Действующие лица :
Граф Альмавива . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .тенор;
Доктор Бартоло, врач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.бас;
Розина, его воспитанница . . . колоратурное сопрано;
Фигаро, цирюльник. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . бритон;
Базилио, учитель музыки . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .бас;
Берта, служанка Бартоло . . . . . . . . . . .меццо-сопрано;
Фиорелло, слуга графа . . . . . .
. . . . баритон или тенор;
Офицер . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .баритон;
Амброджио, слуга Бартоло; нотариус; музыканты; солдаты.
Действие
происходит в Севилье в XVIII веке.
Первое действие - на улице, перед домом Бартоло, второе и третье
действие - в доме Бартоло.
Краткое
содержание
Действие первое
На рассвете под балконом одного из домов Севильи собираются музыканты.
Их нанял граф Альмавива, чтобы они сопровождали его серенаду Розине,
воспитаннице доктора Бартоло. Серенада прозвучала, но ответа нет. Граф
отпускает музыкантов, которые благодарят его за щедрое вознаграждение.
Цирюльник Фигаро как раз
направляется в свою мастерскую. По пути он хвалится своей сноровкой и
умением: как молниеносно щёлкают ножницы в его руках, мелькает бритва,
кровопускательный ланцет; как он угождает красавицам, как он хитёр,
когда ему доверяют любовные послания.
Графу давно известен этот
молодец, он рад встрече, надеясь, что плут и на сей раз поможет ему.
Фигаро же, узнав, что граф питает честные намерения и хочет жениться на
Розине, с готовностью берётся за дело.
По его совету, Альмавива
снова начинает петь. В серенаде он называет себя Линдором и признаётся в
любви.
Девушка тотчас отвечает
на его пение, но ответ её прерывается испуганным криком: очевидно ей
кто-то помешал.
"Союзники" подслушивают
ворчание доктора Бартоло, опекуна Розины, который направляется к
нотариусу. У старого медика на уме хитрый план: он хочет добиться руки и
состояния своей воспитанницы.
У графа нет времени для
размышлений. Чтобы опередить доктора, надо действовать очень быстро.
Альмавива даёт Фигаро деньги, и тот охотно вступает с ним в сделку. Он
обещает устроить любовное свидание. Он и не скрывает, что деньги
притягивают его, как волшебный магнит.
Первый совет Фигаро:
пусть граф наденет военную форму прибывающего сегодня в город на постой
полка и, притворившись пьяным, вломится в дом доктора Бартоло. Пусть
предъявит ему бумагу о постое, и тогда доктор не сможет запретить
Альмавиве войти в дом.
Действие второе
Дом доктора Бартоло.
Ворчливый старик
бдительно охраняет свою воспитанницу. Но никакая осторожность не может
воспрепятствовать проникновению в дом Фигаро. Брадобрей ловко играет
роль посредника между графом, называющим себя Линдором, и Розиной. Но от
вернувшегося Бартоло ему приходится быстро скрыться.
Учитель музыки, Базилио,
предупреждает Бартоло об опасности. В город прибыл тайный обожатель
Розины, его необходимо как можно скорее очернить в её глазах, иначе
рухнет хитро задуманный план женитьбы Бартоло. Учитель музыки предлагает
оклеветать молодого поклонника. Он тут же объясняет, каким образом можно
кого-либо опорочить, дискредетировать. По словам Базилио, клевета
...вначале сладко
Ветерочком чуть порхает
И, как будто бы украдкой,
Слух людской едва ласкает
И журчит, как ручеёк...
Постепенно всему люду
Ум и сердце наполняет
И из уст в уста летает,
Как затверженный урок...
И, как бомба, разрываясь,
Клевета всё потрясает
И колеблет мир земной...
Фигаро
подслушивает разговор интриганов и после их ухода сообщает Розине о
грозящей ей опасности. Затем он берёт письмо девушки, чтобы передать его
влюблённому графу.
Вскоре приходит
Альмавива, одетый капралом. Он разыгрывает пьяного и машет перед носом
доктора бумагой о постое.
План его, однако,
рушится, ибо доктор получил от городских властей льготу - его дом
освобождён от постоя. Граф всё же не сдаётся. Он входит в роль
подвыпившего воина и устраивает такой скандал, что это привлекает
внимание караула. Назойливого солдата собираются вести в тюрьму, но тот
шепчет начальнику караула своё настоящее имя и звание, и бравый офицер и
его подчинённые, застыв, отдают графу честь. Доктор Бартоло остолбенело
глядит на них.
Действие третье
Во второй раз Альмавива появляется в доме доктора Бартоло одетый
учителем музыки. Он сообщает, что дон Базилио, учитель Розины, болен и
поэтому послал взамен себя его, дона Алонзо, своего ученика. Доктор
недоверчив, но "дон Алонзо" умело и безбоязненно мешает правду с
выдумкой. Он говорит, что пришёл оказать доктору услугу, и показывает
письмо Розины к Линдору. Бартоло вырывает письмо из его рук. На это
граф, конечно, не рассчитывал, но уже ничего не может поделать. Зато
недоверие доктора сломлено.
Но тут внезапно
появляется настоящий учитель пения, дон Базилио. Все с внезапной
находчивостью начинают убеждать учителя музыки, что его трясёт лихорадка,
и шепчут, объясняют, поют, кричат это ему до тех пор, пока его и в самом
деле не начинает лихорадить. А когда Альмавива ещё суёт ему в руку "на
лекарство", дон Базилио сразу понимает, что лучше всего ему пойти домой
и лечь в постель.
После его ухода
начинается урок пения. Влюбленные, однако, не могут остаться наедине.
Бартоло не отходит от них ни на минуту, и Фигаро приходится брить его
тут же, возле рояля. Правда, хитрый брадобрей заботится о том, чтобы
Бартоло не получил удовольствия от подглядывания. Он взбивает столько
мыльной пены, что её в изобилии хватает на глаза, на нос, уши, рот
доктора. Однако, зоркий старик и так замечает, что "учитель пения" и
Розина занимаются не только пением. Он догадывается, что в костюме дона
Алонзо в дом проник возлюбленный Розины.
Выгнав мнимого учителя
пения, он спешит за доном Базилио. Тот уверяет доктора, что под видом
"дона Алонзо" урок Розине давал сам граф Альмавива.
Бартоло решает ни на
минуту не откладывать своей женитьбы. Он немедленно посылает дона
Базилио за нотариусом, а сам отправляется за стражей. Но прежде всего он
стремится разочаровать Розину в её любви, показывая ей в качестве
доказательства неверности её поклонника попавшее в его руки письмо
Розины к Линдору. Он полностью "разоблачает" Линдора: он ухаживает за
Розиной в качестве подставного лица богатого графа Альмавивы. Увидев
испуг и отчаяние воспитанницы, Бартоло, торжествуя, отправляется в путь.
В его отсутствие
возвращаются Фигаро и граф. Они разъясняют Розине, что Линдор и
Альмавива - одно и то же лицо. Настал, наконец, момент, когда она может
освободиться из плена опекуна и вступить в брак с любимым.
В это время появляются
Базилио и нотариус. Хитрый цирюльник тут же находит выход: он
представляет Розину нотариусу в качестве своей племянницы, невесты графа
Альмавивы.. Свидетели: учитель пения дон Базилио и цирюльник Фигаро.
Базилио пытается
протестовать, но граф даёт ему понять, что перед ним выбор: либо
перстень с драгоценным камнем, либо пуля в лоб. Ответ Базилио готов: он
выбирает дорогой перстень.
К моменту возвращения
доктора нотариус уже оформил брак Розины с графом Альмавива. Доктор
Бартоло вынужден довольствоваться приданным Розины, от которого граф
отказывается.
|